Pagina 1 di 11

Letteratura Poeti Famosi



LEGGERA FOSCHIA

 

Dove il fiume raggiunge il mare,

in un’atmosfera sospesa,

urlo il tuo nome.

 

Senza risposta

seguo navigando.

 

Oh luna!

Porta via la foschia!

 

Seguirò le tue orme

lasciate

sullo specchio dell’acqua.

 

Dominerai il cielo

con la tua veste d’argento…

 

In questo mondo al rovescio

affronterò qualunque insidia.

 

E veleggiando

sul filo dell’orizzonte

arriverò sotto l’arcobaleno.

 

Ma ora…,

nella leggera foschia,

approdo 

stordita e stanca

alla mia eterea dimora.   

 

Non urlo più il tuo nome. 

 

Ci vorrà del tempo

per ricostruire l’arcobaleno.

 

Ana Valdeger 10/03/2013.

 

This entry was posted on giovedì, agosto 1st, 2013 at 00:04 and is filed under Poesie D'Amore, Poesie sul Mare, Poesie Tristi. You can follow any responses to this entry through the RSS 2.0 feed. You can skip to the end and leave a response. Pinging is currently not allowed.

8 Commenti

  1. Ciro Sorrentino Scrive:

    La similitudine contenuta nella prima strofa assimila il cuore che palpita all’impeto del fiume che si getta nel mare come per quietarsi “…in un’atmosfera sospesa…”.

    Ma non c’è catarsi, né armoniosa fusione, né il ricongiungimento tanto atteso e cercato.

    E al silenzio dell’assenza questo cuore non può che proseguire nonostante la fitta nebbia, affidandosi all’amorevole luce di una luna che si riflette nelle bianche e placide spume.

    Ben nascosto è un’associazione tra l’io narrante e la luna laddove si dice: “Dominerai il cielo con la tua veste d’argento…”: è percepibile un senso di rivalsa, una presa di posizione per la quale, contro la disarticolazione e la disarmonia (l’incomprensione), la coscienza sarà ormai pronta per fronteggiare “…qualunque insidia…”.

    Questo cuore desideroso e cercante ha la consapevolezza che un giorno giungerà alla sua meta, e al suo più grande fine che è quello di percorrere un ponte (“l’arcobaleno… da …ricostruire”) per trovare l’altra metà ignota e sconosciuta.

    Ciro Sorrentino

    ... on July marzo 11th, 2013
  2. Ana Valdeger Scrive:

    Grazie Prof !
    Molte volte quando inizi un viaggio ,hai un’idea diversa di quello che accadrà,anche una leggera foschia può disturbare una gradevole magia.
    Ana Valdeger

    ... on July marzo 11th, 2013
  3. Attilio Beltrami Scrive:

    Una poesia ritmata su due livelli di suoni: da una parte c’è la “percussione” del cuore che si predispone ad un nuovo ballo, dall’altra la “cesura” cercata dalla ragione che si ferma attonita a riflettere sul domani.
    Ringrazio Lei per la musicalità della poesia e ringrazio Ciro per avermi invitato a leggerla.
    Dip. di Lettere e Filosofia, prof. Attilio Beltrami

    ... on July marzo 12th, 2013
  4. Ana Valdeger Scrive:

    Ringrazio la curata attenzione ,il ritmo che batte nel cuore non sempre èquello che picchia nel cervello.Una leggera foschia può cambiare la fine prevista .
    Grazie mille!Ana Valdeger

    ... on July marzo 13th, 2013
  5. carmelo Scrive:

    Stupendi versi che riempiono il mio cuore , mi dai sensazioni che provo quando la tristezza mi prende , un piccolo raggio di luna cattura i miei occhi e io mi rivedo nei tuoi versi , scusa se questo mio commento e’ poco al confronto degli altri commenti , ma quello che sento nel mio cuore e’ tutto cio’ che ho scritto ..con tanto ,ma tanto affetto ti saluto carmelo ..

    ... on July marzo 13th, 2013
  6. Ana Valdeger Scrive:

    E non conta la voce del cuore?E poi il cuore di un poeta!Grazie mille ,con affetto.Ana Valdeger

    ... on July marzo 13th, 2013
  7. Attilio Beltrami Scrive:

    “In questo mondo al rovescio affronterò qualunque insidia”: un’immagine molto suggestiva questa di una terra “capovolta”, sulla quale sembra sparire la luce del sole e, quindi, della coscienza e della capacità stessa dell’io di trovare una sua collocazione nel susseguirsi degli eventi e nel trasformarsi della storia.
    A presto,
    Attilio Beltrami

    ... on July marzo 21st, 2013
  8. Ana Valdeger Scrive:

    Grazie davvero !Buona giornata.Ana Valdeger

    ... on July marzo 22nd, 2013

Post a Comment




Security Code: